Владимир Торин: Амальгама

Владимир Торин: Амальгама
Как древний венецианский секрет может, спустя многие века, погубить резидента КГБ в Лондоне? Что связывало Сталина и Наполеона? Как сбежал из тюрьмы знаменитый любовник Казанова? Кто в ХV веке написал портрет Путина? Каким образом связаны...

12+
Автор: Торин Владимир Александрович
Художник: Зимина Ирина
Издательство: Вече, 2015 г.
Серия: Повести, рассказы

Комментарии:

Mizantrop (рецензий 2 / оценок +5) +5

Читать отзывы о данном шедевре много интереснее чем само произведение однако. Складывается впечатление что все восторженные отзывы написаны под копирку с вариациями, самим автором и его друзьями. В этой книге есть ВСЁ.. и ведь ну правда все..спецслужбы, мистика, ГГ простой такой "ландыш серебристый" (а ля посыл типа на его месте можешь быть и ты !! менеджер среднего звена!), путешествия во времени и о боги(!) даже наше всё великий и ужасный ПУ(где его собственно только нет). Вот...

Читать полностью Читать отзывы о данном шедевре много интереснее чем само произведение однако. Складывается впечатление что все восторженные отзывы написаны под копирку с вариациями, самим автором и его друзьями. В этой книге есть ВСЁ.. и ведь ну правда все..спецслужбы, мистика, ГГ простой такой "ландыш серебристый" (а ля посыл типа на его месте можешь быть и ты !! менеджер среднего звена!), путешествия во времени и о боги(!) даже наше всё великий и ужасный ПУ(где его собственно только нет). Вот только благодаря то ли слогу на манер" я пришёл и мы пошли и увидели.." складывается впечатление что ты листаешь ленту новостей канала Рен тв или ТВ3. Особенно в комментариях восторгаются множественными сюжетными линиями во временных отрезках(!) в юности помнится смотрел советское кино " Визит к минотавру" имхо там динамики больше. От души жаль товарища Брауна с коим наши домохозяйки из фэн клуба Дарьи Донцовой сравнивают данный опус, что ж хорошо что он не в курсе.
P/S : Ознакомился с данным произведением благодаря творчеству чтеца А. Клюквина чей талант и привлек внимание к книге и несомненно сделал её на пару порядков интереснее, чем при прочтении с листа. И пусть не обижаются на меня те кому понравилась сия литература. Данный отзыв получился таким, как им покажется недобрым именно из за реального пиара и серьёзной раскрутки, а так же копипастных отзывов на многих ресурсах. Если вы прочтете эту книгу выбирая её просто по аннотации уверен она может понравится, не так уж она и плоха(отпустило)). А так разочарование было сильно.. Скрыть 03.06.2016 17:21:24 Eezy (рецензий 1 / оценок +5) +5

Пока Дэн Браун отдыхает, Владимир Торин пишет. Говорят, у Дарьи Донцовой неровно стоял шкаф, и она написала под него книгу. Зачем написал свой первый роман В. Торин, не совсем понятно. Может быть, он хотел создать что-то типа гибридного путеводителя по европейским городам? Получилось не очень: в хороших путеводителях и так уже есть почти всё, что описывает наш автор. Про сходство старика Арнольфини с ВВП за последние лет пять не шутил разве что ленивый, и в 56-м зале Британской национальной...

Читать полностью Пока Дэн Браун отдыхает, Владимир Торин пишет. Говорят, у Дарьи Донцовой неровно стоял шкаф, и она написала под него книгу. Зачем написал свой первый роман В. Торин, не совсем понятно. Может быть, он хотел создать что-то типа гибридного путеводителя по европейским городам? Получилось не очень: в хороших путеводителях и так уже есть почти всё, что описывает наш автор. Про сходство старика Арнольфини с ВВП за последние лет пять не шутил разве что ленивый, и в 56-м зале Британской национальной галереи теперь слово «Путин» можно услышать, наверное, даже чаще, чем в родном В. Торину Нижнем Новгороде. Но зачем читать о картине у Торина, если даже Википедия предлагает детальный разбор всех деталей шедевра Ван Эйка, причём, в отличие от нашего друга, бесплатно? Впрочем, В. Торин научит читателя, как залезать на чужие балконы в Венеции, спасаясь от убийц, или как найти самое дорогое кофе в городе. Но в кафе «Флориан» кофе стоит 12 евро, а Торину выставили счёт на двадцатку. Можеть быть, ему просто виски в кофе плеснули по старой ирландской традиции, а Владимир, как бывший военный, не заметил? Однако, эту небрежность, пожалуй, мы можем простить новичку в писательском ремесле. Но вот байка Владимира о том, что можно переоформить авиабилет на другого человека, может оказаться весьма вредной, если кто-то решит её проверить на практике. Или это всё же пособие по выживанию в экстремальных европейских условиях: другой герой, несмотря на проткнутую мечом ногу, ловко уворачивается и резво улепётывает от преследователей, попутно благодаря своего китайского учителя ушу. Возможно, автор мечтал о писательской славе, ибо из текста попеременно вылезают «уши» Д. Брауна, А. Марининой и даже кого-то, похожего на Б. Акунина. Впрочем, даже до Марининой еще далеко: один из героев, например, «бесшумно бросает свое грузное тело в большое кресло». Судя по вышеприведенной цитате, некоторые особенности писательского стиля у В. Торина всё же имеются, например, в умении состряпать нежданный оксюморон. Кстати, как и в любом романе для плацкартного вагона, в тексте имеется секс, правда, ожидаемо солдафонский: на площади Святого Петра в Ватикане германские солдаты насилуют итальянских женщин. Впрочем, побывавшему «в горячих точках» такие пассажи простительны. Как пишет В. Торин, «судьба помогает влюбленным, пьяным и дуракам». Наш автор, не будучи последним, решил на судьбу не надеяться и заказать мощный промоушн своей книги и себя любимого. Однако, поток хвалебных дифирамбов начал уже надоедать, а конца и краю не видно. Видимо, как в песне у А. Пугачевой нашему писателю «надо бы, надо бы, надо бы остановиться, но не могу, не могу, не могу, не могу-у-у-у». Скрыть 27.03.2016 13:05:57 MarchingCat (рецензий 115 / оценок +313) +1

Тот случай, когда поговорка "галопом по европам" подходит практически идеально. Потому, что и именно по Европам, и именно что галопом.
Сюжет сам по себе интересен. Тайны, мистика. Но как автор его подал... насколько просто... По несколько страничек на событие. Предельно простым языком. Местами даже в форме разговора с читателем. Вот примерно как детям сказку рассказывают: "Дети, а что бы вы сделали на его месте?", "дорогой читатель, как ты сам дальше увидишь...."...

Читать полностью Тот случай, когда поговорка "галопом по европам" подходит практически идеально. Потому, что и именно по Европам, и именно что галопом.
Сюжет сам по себе интересен. Тайны, мистика. Но как автор его подал... насколько просто... По несколько страничек на событие. Предельно простым языком. Местами даже в форме разговора с читателем. Вот примерно как детям сказку рассказывают: "Дети, а что бы вы сделали на его месте?", "дорогой читатель, как ты сам дальше увидишь...." .
Да, этот момент, с подачей материала, вызывает больше всего вопросов. Сюжетно книга явно для взрослых, но при этом написана языком приключенческих книг для подростков младшего возраста. Почему так? Загадка.
Сколько отзывов видел к этому роману, во всех - крайности. Или восхваление, или - поругание. Если объективно, то - выше среднего. Слегка. То есть - вполне съедобно на один раз. Действительно, типа Дэна Брануа, только очень-очень-очень "лайт".
И что уже не раз отмечалось, тут не могу спорить, уровень издания бумажной книги сильно превосходит качество самого текста. Скрыть 05.06.2017 23:00:16

Выберите формат книги:






Добавить комментарий:

Добавить свой комментарий:
Имя:
E-mail:
Сообщение: